特定商品取引に関する法律に基づく表示
- 販売業者 : アーロン ランゲージ
サービス (ALS)
- URL : http://www.aaronlanguage.com
- 責任者 : インダ・S・シャーリー
- 所在地 : 1819 Polk Street, #471, San Francisco, CA 94109
USA
TEL:1-415-567-5278
FAX:1-415-567-4810
- 商品代金 :
個別のお見積り(無料)にてご提示
- 商品代金以外の必要料金 :
銀行振込手数料、郵便局振込手数料
Eメール以外での納品(記録メディアまたは印刷物の郵送や宅配など)をご希望の場合には、別途メディア代金および送料がかかる場合があります。
- 納期 : スペイン語翻訳やスペイン語校正 ( その他の言語の翻訳 ・ 校正を含む ) の対象となる原稿の分量 ・ 内容に応じて、見積時に提示。
ウェブデザインの納期については、別途見積もりとなります。
- お支払い期限 : スペイン語翻訳、スペイン語校正 ( その他の言語の翻訳 ・ 校正を含む ) の場合は、納品文書の到着後10日以内。それ以外のお支払条件をご希望の場合は、見積り依頼の際にご相談ください。
-
但し、次の各項に該当する場合は、料金の一部を前払いでお願いする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。
- 日本国外からご依頼の場合
- 高額のご注文の場合
- その他、前払いをお願いする必要があるとALSで判断させていただいた場合
- 上記以外のお支払条件をご希望の場合は、見積り依頼の際にご相談ください。
- お支払方法 : 銀行振込または郵便局振込
- 不良返品の可否とその対応方法 : アーロンランゲージサービス ( ALS ) では高品質のサービスを心がけていますが、万一、スペイン語校正やスペイン語翻訳 ( その他の言語の翻訳 ・ 校正を含む ) の結果、お客様に損害が生じた場合、それぞれの作業料金としてお支払いいただいた金額をお返しする以上の責は負わないものとします。
- 求償請求期限 : スペイン語翻訳、スペイン語校正( その他の言語の翻訳 ・ 校正を含む )の場合は納品文書到着より8日以内。
機密保持について:
- アーロンランゲージサービス ( ALS ) は、お
客様の個人情報およびご依頼内容などの業務上で入手した情報の機密を完全に保護し、第三者に漏洩することは一切ありません。
アーロン ランゲージ サービス 株式会社
スペイン語翻訳、スペイン語校正などの日本在住代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com
Aaron Language Services
本社所在地 1819 Polk Street, #471
San Francisco, CA 94109
サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07
( お支払いは日本国内の銀行口座 郵便口座を御利用いただけます。)
ALS は、アメリカ合衆国カリフォルニア州サンフランシスコ市に本社を置く、スペイン語翻訳 ( 和西、西和、英西、西英 ) 翻訳、スペイン語校閲 ( スペイン語 校正 添削、編集、リライト、プルーフリーディング )、ウェブデザイン等の総合サービスを行う会社です。
ALS にはスペイン語、英語、その他の外国語に精通する翻訳のスペシャリスト、校正者が常駐しています。世界中にちらばる ALS のスペイン語翻訳者および校正者が、お客様のいかなるスペイン語のご注文にも対応します。スペインの、あるいは中南米のスペイン語にしてほしい等、ご希望のスペイン語がありましたらお気軽にお申し付けください。
世界中にちらばる ALS のスペイン語翻訳者および校正者が、お客様のいかなるスペイン語のご注文にも対応します。スペインの、あるいは中南米のスペイン語にしてほしい等、ご希望のスペイン語がありましたらお気軽にお申し付けください。ALS にはスペイン語、英語、その他の外国語に精通する翻訳のスペシャリスト、校正者が常駐しています。
各分野のスペイン語論文翻訳は ALS にお任せください。スペイン語による各種論文のグローバル発信が求められる現状では、いかに優れた論文であっても、翻訳者の知識力、技量も優れていなければ、せっかくの論文の質自体を疑われてしまいます。ALS では、医療論文 ( 医学論文 )、小児科論文、看護論文、卒業論文、法律論文、観光論文、科学論文を始め、環境、半導体、自動車の技術 ・ 研究論文、経済、政治、歴史、社会学、文学、ビジネス等多岐にわたる学術論文において、各分野での専門知識を持った翻訳者やネイティブが翻訳、校正を担当いたします。お客様のご希望にそったスペイン語論文に仕上げ、またスペイン語論文の書き方についても専門家がアドバイスいたします。
ALS では、スペイン語翻訳では品質、顧客対応ともに最高のスペイン語翻訳サービスをお約束します。また、スペイン語翻訳、スペイン語校正以外の英語翻訳、英文校正、多言語の翻訳と校正も承ります。
詳細は、英語翻訳、校正サービス等へどうぞ。
スペイン語一口メモ 「 チーズ 」 はなんていう?
日本では写真撮影のとき、「 チーズ 」 といいますよね。中南米諸国では、「 ウィスキー 」 ですが、スペインでは、「 パタタ 」 ( スペイン語でじゃがいも ) といいます。撮影の際に何か言う目的は、「 い 」 行で笑顔になるようにするはずですが、これでは 「 あ 」 行なので、なんか口をあけたまぬけな顔になりそう、と思ってしまうのは私だけでしょうか。
アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2007無断転載禁止。
|