スペイン語翻訳 ( 日本語 ⇔ スペイン語 )、校正、添削、英西 ( 西英 ) 翻訳、英西訳、西英訳、英語翻訳



スペイン語翻訳 ( 西日、日西翻訳 )、
スペイン語校正、添削 サービス、
英語スペイン語翻訳 ( 英西、西英翻訳 )

By Gisela Giardino (CC)


営業時間
平日 10:00〜18:00

お問い合わせはこちら

※ 土・日・祝日のお問合せは翌営業日扱いになります。

臨時休業のお知らせはこちら




スペイン語翻訳と校正のページへようこそ。ALS では西日翻訳 ( スペイン語から日本語へ )、日西翻訳 ( 日本語からスペイン語へ ) をはじめ、英語スペイン語翻訳 ( スペイン語から英語へ、英語からスペイン語へ ) の翻訳サービスを行っております。

本ページでは、スペイン語翻訳 ( 日西、西日、英西、西英 ) とスペイン語校正添削サービスの料金、スペイン語翻訳やスペイン語校正添削業務に従事する ALS スタッフのプロフィールについて、さらにスペイン語やスペイン語圏の国々、日本との関連について様々な情報をお届けしております。スペイン語という言語やスペイン語圏の国々について、またスペイン語翻訳やスペイン語校正について理解していただく一助となれば幸いです。

スペイン語翻訳、校正サービス概要

スペイン語翻訳、校正 ・ 添削をご希望でしたら、ALS にお任せください。スペイン語は、ヨーロッパと中南米諸国間で違うだけでなく、中南米諸国内でさえも異なります。そこで、ご希望に応じて、ヨーロッパ系スペイン語あるいは中南米諸国の各スペイン語にて最終的な校正を行っております。スペイン語翻訳 ( 日西翻訳 )、スペイン語文書校正をご依頼の際には、ご希望のスペイン語でのネイティブチェックをご指定いただけます。

ALSの特長

By Cristian Ordenes (CC)
ALS では頻繁にEメールをチェックし、迅速に対応できる体制を整えています。ALS は納期までに、確実に納品することをモットーとしております。ご依頼の際には、納期を必ずお知らせ下さい。可能な範囲で、短納期のご依頼にも対応いたしますが、納期に余裕があるほど、高い品質がお約束できることを、あらかじめご承知おきください。

通常の場合、納品文書の到着から10日以内に料金をお支払い頂くようお願いいたしておりますが、ご要望に応じて、お支払い期日を調整できます。お支払い条件および期日などにつきましては柔軟に対応いたしますので、お気軽にお問い合わせください。ALS は、日本国内のみずほ銀行および郵便局に口座を開設しておりますので、お近くの銀行または郵便局から簡単にお振り込みいただけます。

お客様のニーズに応えるきめ細やかな対応

ALS ではお客様のニーズに合わせてサービスをお選びいただくことができます。ご要望に応じてスペイン語翻訳レベルや校正レベルをカスタマイズすることもできます。原稿のお預かりからスペイン語翻訳文の納品までに十分なお時間を頂ければ、スペイン語翻訳文の品質が向上します。何人ものスタッフが携わり、翻訳、チェック、校正、リライトなどの作業を繰り返し行うことで、より正確で、より読みやすく容易に理解しうるスペイン語翻訳文をお届けできます。

納品後にも万全のフォロー

お客様のご意向に沿ったスペイン語翻訳とスペイン語校正 ・ 添削サービスを提供するため、スペイン語翻訳した翻訳文の納品後にも、内容に関するご質問にお答えいたします。ALS はお客様とのコミュニケーションを大切にしつつ、スペイン語翻訳 ・ 校正 ・ 添削作業に取り組んでまいります。

スペイン語翻訳

By John Steven
Fernandez (CC)
ALS では日本語からスペイン語へ、スペイン語から日本語へ直接翻訳を行っております。日本人翻訳者とスペイン語ネイティブチェッカーを駆使し、原文の理解や翻訳された文書の完成度を高めております。スペイン語翻訳は、スペイン語に関する深い知識のある日本人翻訳者が翻訳を担当します。文化的な見地から不明瞭な点がある場合には、スペイン語ネイティブ翻訳者やライターが日本人翻訳者を強力にサポートします。

ALSでは経験豊かな翻訳者とスペイン語ネイティブとのチームワークで高品質の翻訳をお届けします。さらにいっそう精査な翻訳を必要とするきわめて重要な文書の場合には、もう一人翻訳者を起用して内容確認を行うダブル翻訳チェックのサービスを別途料金にてご利用いただけますので、お問い合わせください。

日西翻訳

日本語からスペイン語への翻訳では、日本人翻訳者が翻訳を担当し、スペイン語ネイティブが翻訳文書のスタイルを維持しながら、誤解が生じることなく理解されるスペイン語になるよう校正をします。スペイン語の校正レベルは、ベーシックプラスレベルです。高等教育を受けたスペイン語ネイティブが書いたように見える高水準のスペイン語翻訳文書へのリライトをご希望の場合は、ネイティブレベルになります。個別にお見積りいたしますのでご相談ください。この場合追加料金が発生します。詳細は→ こちらへどうぞ。

スペイン語ネイティブ翻訳者による日西翻訳、日本人翻訳者によるチェックという翻訳ステップをご希望でしたらお問い合わせください。ご要望にできる限り対応させていただきます。

西日翻訳

スペイン語から日本語への翻訳は、日本人翻訳者が担当します。必要に応じてスペイン語のネイティブスピーカーとも相談いたします。日本人の書く、自然な日本語文書に仕上がります。詳細は→ こちらへどうぞ。

スペイン語校正 ・ 添削

By Luz A. Villa (CC)
ALS ではスペイン語文書の添削も行っております。文書の見本と分量をいただければ、お見積もりさせていただきます。どのようなスペイン語修正、添削をご希望か、御要望にあわせて対応させていただきます。詳細は→ こちらへどうぞ。

スペイン語校正サンプル

スペイン語校正 ・ 添削のサンプルをご覧になりたい方は → こちらからどうぞ

スペイン語から英語への翻訳

英語を母国語とするバイリンガルのスペイン語翻訳者が翻訳を担当します。英語ネイティブの書く自然な英語文書に仕上がります。詳細は→ こちらへどうぞ。

英語からスペイン語への翻訳

スペイン語を母国語とするバイリンガルの英語翻訳者が翻訳を担当します。スペイン語ネイティブの書く自然なスペイン語文書に仕上がります。詳細は→ こちらへどうぞ。

スペイン語から多言語への翻訳

ALS ではスペイン語から多言語へも直接翻訳を行っております。多言語翻訳者とネイティブチェッカーを駆使し、スペイン語の原文に忠実に、各種多言語に翻訳しております。また、多言語からスペイン語への翻訳も行っております。多言語ネイティブチェッカーを起用し、高品質のお仕事をお約束します。詳細は→ こちらへどうぞ。

お問い合わせ

画面左のメニューをクリックしてください。ご希望のサービスの詳細をご覧いただけます。お見積り、ご質問は、→ こちらのお問い合わせフォームまたはメールでご連絡ください。お客様からのお問い合わせには、経験豊富な翻訳者が対応いたします。お気軽にご相談ください。

→ メールでのお問い合わせはこちらからどうぞ

スペイン語翻訳者、校正者のプロフィール

スペイン語翻訳者と校正者のプロフィールをご覧いただけます。こちらからどうぞ
By Jamie Ewing (CC)

日西、西日翻訳者のプロフィール

英西、多言語西翻訳者、スペイン語校正者のプロフィール

西英翻訳者のプロフィール

西多言語翻訳者のプロフィール

スペイン語翻訳、校正についてのエッセイ

スペイン語翻訳に関するエッセイです。詳細は→ こちらへどうぞ。

スペイン語学習に役立つ読み物

スペイン語を学習する際、スペイン語に関する知識やスペイン語圏の文化的背景、地域情報は欠かせません。ためになる読み物をご用意いたしましたのでぜひご覧ください。 詳細は→ こちらへどうぞ。


アーロン ランゲージ サービス 株式会社

スペイン語翻訳、スペイン語校正などの日本在住代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com

ALS の所在地:
Aaron Language Services
アーロン ランゲージ サービス ( ALS )
1819 Polk Street, #471
San Francisco, CA 94109
USA
Telephone: +1-415-567-5278
Fax: +1-415-567-4810
サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07

( お支払いは日本国内の銀行口座 郵便口座を御利用いただけます。)

カリフォルニア州サンフランシスコに拠点を置くスペイン語翻訳 ( 和西、西和 ) 翻訳、 日西 ( 西日 ) 翻訳、英西 ( 西英 ) 翻訳、スペイン語校正 ( スペイン語 添削、編集、リライト、校閲、プルーフリード、ネイティブチェックプルーフリーディング )、ウェブデザイン等の総合サービス。

ALS にはスペイン語、日本語、英語、その他の言語に精通する専門分野の翻訳のスペシャリスト、校正者が常駐しています。

ALS は自動車、エレクトロニクス、機械、化学、科学、産業、電気通信、半導体、IT、技術、情報セキュリティ、ネットワーキング、ソフトウェア、特許、土木、建築から文学、医療、医学、法律、契約 ( 契約書 )、行政、政治、経済、金融、マーケティング、ビジネス、国際ビジネス、国際取引、歴史、社会学、観光、メディア、環境等、あらゆる分野でのスペイン語翻訳をサポートします。

各分野のスペイン語論文翻訳はALSにお任せください。スペイン語による各種論文のグローバル発信が求められる現状では、いかに優れた論文でも、翻訳者の知識力、技量が必須です。ALS では、医療論文 ( 医学論文 )、小児科論文、看護論文、卒業論文、法律論文、観光論文、科学論文を始め、環境、半導体、自動車の技術 ・ 研究論文、経済、政治、歴史、社会学、文学、ビジネス等多岐にわたる学術論文において、各分野での専門知識を持った翻訳者やネイティブが翻訳、校正を担当いたします。ALS ではお客様のご希望にそったスペイン語論文に仕上げ、またスペイン語論文の書き方についても専門家がアドバイスいたします。

ALS にはスペイン語翻訳者および校正者が世界中に控えており、お客様のいかなるスペイン語のご注文にも対応できます。どこの国のスペイン語にしてほしい等、ご希望のスペイン語がありましたらお気軽にお申し付けください。

スペイン語翻訳では品質、顧客対応ともに最高のスペイン語翻訳サービスをお約束します。
スペイン語翻訳、スペイン語校正以外の英語翻訳、英文校正、多言語翻訳校正も承ります。

詳細は、英語翻訳、校正サービス等へどうぞ。

スペイン語一口メモ スペイン語

「 スペイン語 」 はスペイン語ではエスパニョールと言います。 ちなみに、エスパニョールからくる 「 イスパニア語 」 というのはスペイン語のことをさします。イスパニアはスペイン系ということです。英語読みするとヒスパニックですね。

各ページの一番下に「スペイン語一口メモ」がついています。お楽しみに!


ページの先頭に戻る



アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2007無断転載禁止。